Respostas

2013-11-22T09:06:57-02:00
Nem tudo no Espanhol é igual ao Português, por exemplo, as horas, supomos que vamos dizer “São quinze para às duas” e “ São duas e quinze” . Em Espanhol, ficará diferente veja “São duas menos quinze(um quarto de hora)” e “São duas e quarto" (um quarto de hora). No primeiro exemplo você pode notar que ao invés de dizer “Falta 15 minutos para as duas” dizemos a hora inteira( 2:00) e tiramos os minutos que ainda faltam:(15 minutos /quarto). Vejamos agora os mesmos exemplos acima só que dessa vez em Espanhol; " Son las dos menos cuarto" e " Son las dos y cuarto" Não é usual falar, por exemplo; " Son las dos y quince" sempre se usa "cuarto" que significa um quarto de hora ou uma hora dividida em 4 partes que é igual 15 minutos.

Outra coisa para explicar; quando devemos usar “ São (hora)” e “É (hora)” quando uma pessoa pergunta as horas. É muito simples toda vez que for “una hora” , “mediodía”  ,  “medianoche” dizemos com “Es”, “Es la medianoche,(una y cuarto) os demais são tudo com “Son”, “Son las dos en punto".
1 2 1
2013-11-22T21:02:39-02:00
Las Horas:
1. Em espanhol, pergunta-se: “¿Qué hora es?” e em português “Que horas são?”. 
2. Em espanhol utiliza-se o artigo, no singular, “la” para referir-se a “uma” hora e das duas horas em diante usa-se “las”
3.
a letra utilizada para o “e” do português, em espanhol é o“y”.
4. Agora pense nos números: 12, 3, 6 e 9 de um relógio qualquer. Entre esses números há um espaço de tempo de 15 min Em espanhol esses 15 min são chamados de “un cuarto de hora” ou simplesmente “un cuarto”.
5. Se somarmos mais “15 min” teremos um total de “30 min” que equivalem a “dos cuartos”, ou “media” hora.
6. Quando a hora for inteira, existe em espanhol uma expressão chamada “en punto”, porém não há a obrigatoriedade do seu uso.
7. Quando o ponteiro maior do relógio ultrapassar o número 6 significa que faltam “determinados” minutos para completar “uma determinada” hora. Veja o exemplo da figura abaixo, faltam 5 min para as 12h00 ou para o meio-dia. Em espanhol utilizamos a palavra “menos” em lugar da palavra “para”, além disso, a hora vem primeiro e depois a quantidade de minutos que falta. Em português é o contrário, primeiro vem os minutos que faltam e depois a hora.