Traduzir o texto
If you are one of more than 600 million people on Facebook, it’s likely that you regularly friend (and sometimes unfriend) others. This extending of language – verbing of nouns – brings growing pains. Some rail against it.
Why verb a noun when a perfectly serviceable verb ‘to be friend’ is already apart of the language?But language grows with need, and ‘to friend’ someone online is not necessarily the same as ‘to be friend’. Each new verb or noun adds a new shade to the mosaic of the language.
And it happens all the time. We have the verb ‘serve’ and the noun ‘service’, but we extend ‘service’ to use it as a verb again because ‘to service’ is not necessarily the same as ‘to serve’.
Put new verbs into service in your conversation and writing,at work,home,and beyond.Friend them into your vocabulary, and don’t worry about those who complain against the verbing of nouns. It has been going on for quite a while now.
The Oxford English Dictionary has the first citation for the word friend as a verb from the year 1225. In fact, ‘to friend’ has an older pedigree than ‘to befriend’ (1559).
There was no Facebook, no Web, no computers, not even electricity back in the 13th century. But there was language, and a need to stretch it to fill a need. And long after Facebook is gone, we’ll continue using language in ways that fit. Here’s to verbing of nouns (and nouning of verbs)!

1

Respostas

2014-05-18T20:23:45-03:00
Se você é um dos mais de 600 milhões de pessoas no Facebook , é provável que você regularmente amigo (e às vezes não amigo ) dos outros. Isso se estende da linguagem - verbo de substantivos - traz dores de crescimento . Alguns ferroviário contra ela.Por verbo um substantivo quando um verbo perfeitamente reparável "ser amigo " já está para além da linguagem ? Mas a linguagem cresce com a necessidade , e ' amigo ' alguém online não é necessariamente o mesmo que "ser amigo". Cada novo verbo ou substantivo acrescenta um novo tom para o mosaico da linguagem.E isso acontece o tempo todo. Nós temos o verbo " servir " e do "serviço" substantivo, mas estendemos "serviço" para usá-lo como um verbo novo, porque " a serviço " não é necessariamente o mesmo que ' servir ' .Coloque novos verbos em serviço em sua conversa e da escrita , no trabalho, em casa, e beyond.Friend -los em seu vocabulário, e não se preocupe com aqueles que se queixam contra o verbing de substantivos . Ele já se arrasta por um bom tempo agora.O Dicionário de Inglês Oxford tem a primeira citação para a palavra amigo como um verbo a partir do ano 1225 . Na verdade, ' para um amigo ' tem um pedigree mais velho do que " fazer amizade " ( 1559 ) .Não havia Facebook, não Web , sem computadores , nem mesmo de volta eletricidade no século 13 . Mas não era a língua , e uma necessidade de esticá-lo para preencher uma necessidade . E muito tempo depois de o Facebook se foi, vamos continuar usando a linguagem de formas que se encaixam . Aqui está o verbo de substantivos (e nouning de verbos ) !