Respostas

2014-08-31T11:09:47-03:00
Vou traduzir abaixo o que acho que pode te ter causado alguma confusão ou dúvida:
roughly: aproximadamente;

FUSSY about food: afrescalhado/SELETIVO pra comer (aquela pessoa que só come isso ou aquilo);

picky eater = fussy about food;

taste buds: papilas gustativas (as bolinhas que a gente tem em nossas línguas, que servem pra sentir os gostos);

when it comes to food...: quando se trata de comida...;

vegetables that TURN YOUR STOMACH: vegetais que TE DÃO ÂNSIA DE VÔMITO;

"aroma": aroma, cheiro;

disgusting: desagradável;

tempting: apetitoso;

make your mouth water: te dá água na boca;

bitter: amargo;

tuck into: comer com gosto;

tastier: mais gosoto(a);

sugary: adocicado(a);

fatty: gorduroso(a);

nausiating: nauseante;

slimy: viscoso(a).


P.S. : Gostei muito do seu material, que livro é esse?
o nome do livro é real life ahaha